Low-Budget Filmmaking Tip #101

Avoid international castigation.

Unless there’s a voice coach involved, really think about it before you use non-native accents. People are usually excited being in a movie and will go overboard and their lines pretty much become unintelligible.

Don’t get me wrong — everybody’s got at least one Dr. Who fan film in ’em — but just consider doing takes without the accents, too. You won’t regret it in editing.

Invocations is our somewhat irregular newsletter.

All the new things that we do, and all the new stuff.

We would love for you to join!

You have successfully subscribed to Invocations!

There was an error while trying to send your request. Please try again.

Hellbender Media will use the information you provide on this form to be in touch with you and to provide updates and marketing.